Vielä Torbat-e Džâmissa: Ahmad Džâmin moskeijan iwanin hienoa kalligrafiaa:
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Suomalainen kääntäjä opiskelemassa Iranissa. Traducteur finlandais qui s'iranise à Téhéran. ماجراهاى مترجمى فنلاندى در تهران.ـ
6 commentaires:
Heippa, Sampsainen!
Ihanaa saada nähdä kuvia tarinoiden höysteenä. Peilimosaiikin kimallus teki heti lähtemättömän vaikutuksen! -Tosin ensitulkintani otoksesta oli taidokkaasti kaiverrettu paviljonki, johon päivänpaiste siivilöityy, mutta sitten luin kuvatekstin...
Malttamattomana jään odottamaan jatkoa tarinoillesi, ne kun poikkeuksetta pelastavat harmaammankin päivän. Terveiset täältä jo vähän lumisesta Kalliosta :)
t. Riikka
Hei!
Ei muuta asiaa kuin yleistä kannustusta: tämä on erittäin kiehtovaa juttua ja vetävästi kirjoitettu, luen kaiken vaikka harvoin, jos koskaan, kommentoin.
t.TiinaCRS
Mahtavia kuvia! Sielläpäin kannattais matkata ihan jo noitten iwanien takia. Ja ilmasia leivoksia, kyllä teidän kelpaa ;-) Täällä on sentti lunta ja taivaalla outo valoilmiö!
Nautinnollisia päiviä toivottaa
Terhi
Hei! Hienoja kuvia tosiaan. On niin kiva, kun tätä kautta pääsee lähemmäs Irania.
Siinä pyhiinvaeltajasta otetussa kuvassa nainen näyttää rukoilevan ihan miesten keskellä. Näkyykö tätä usein? Minun ymmärtääkseni moskeijoissa pitäisi olla aina eri puolet naisille ja miehille. Enkä vielä ole missään törmännyt yhdessä rukoileviin naisiin ja miehiin. Eiväthän toisilleen tuntemattomat naiset ja miehet voi rukoilla yhdessä.
Miten muuten ihmiset noin yleensä suhtautuvat kuvaamiseen? Esim. moskeijassa. Vai näpsitkö kuvia vaivihkaa?
Taas tuli vähän kysymyksiä...
Terv. Handan
Kardeşim, hienoja kuvia! Mista ovat nuo herkulliset vihannekset? Taalla pain on tanaan 18.11. todella lammin paiva, +22 astetta! Saastan siis lammityskuluissa. Eilen istuttiin yhdessa meyhanessa seuraamassa...kylla: jalkapalloa! En büyük Türkiye başka büyük yok!
Enregistrer un commentaire